जालन्धरस्थिता Jaalandhara-sthitaa -Residing in throat. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 378
 ज्ञानगम्या ] Jnaana-gamyaa -Where unconditioned nature is to be attained by knowledge, Mother's unconditioned nature is mere absolute consciousness which is free from limitations, infinite, immortal and supreme.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 980
 ज्ञानज्ञेयस्वरूपिणी Jnaana-jneya-svaroopini - In the form of knowledge and knowable. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 981
 ज्ञानदा Jnaanadaa - Bestower of knowledge. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 643
That knowledge which causes modifications of the feeling of joy and sorrow to rise inwardly and outwardly towards sensual objects and which develops a network of dualities and which ensnares a man, is called knowledge leading to bondage. One who is bound by this bondage , is forever in the samsaara (worldliness), and a worldworm, living and dying in bondage. Mother in the bestower of knowledge which is reverse of this knowledge.
 Jnaana-mudraa ज्ञानमुद्रा - This figure is formed by joining the tips of the thumbs and forefingers to a circle.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 979
 Jnaanavigrahaa ज्ञानविग्रहा - Whose body is formed of atoms, every one of which is permeated with knowledge.ललिता सहस्रनाम स्तोत्रनाम क्रमांक 644
Jnaana alone is the supreme liberator, Jnaana lone is the supreme binder. This universe consists of knowledge. There is nothing beyond knowledge . Jnaana is both Vidyaa or liberating knowledge and Avidyaa, or binding knowledge.
 ज्वालामालिनिकाक्षिप्तवह्निप्राकारमध्यगा Jwaalaamaali-nikaakshiptaa-vahni-praakaara-madhyagaa - She is in the centre of the blaze of fire throwing out sparks. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 71
All this seeming protection from outside against enemies and the army paraphernalia is more for dignity.The real thing is that whatever appears as a spheroidal fire-blazing protective stronghold enveloping Herself, radiates from Herself.
There is a reference that while Mother was fighting accompanied by the army of Her Shaktis against demon, the demon said, " Why do you get proud of defeating me ? It is the power of thy shaktis and not Thyself ". The Mother answered him saying " These are only my splendors and my own aspects. There is none except myself ", and on Her replying so, all the Shaktis entered Her.
This name can also be taken to mean " She that most miraculously creates sparks of devotion in the midst of blazes of fire of calamities, in the case of the devotees."
 डाकिनीश्वरी Daakinishvari -Deity, by name Daakini.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 484
 डामर्यादिभिरावृता Daamaryaadibhiraavritaa - Attended by Daamari and other Shaktis etc. Da to Pha, 10 letters. ललिता सहस्रनाम स्तो.नाम क्रमांक 498
 तडिल्लतासमरूचिः Tadillataa-sama-ruchih - Brilliant and speedy as the lightning flash, in Her passage from Mulaadhaar to Sahasraar.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 107
 तत् Tat - That. She that is all that is outside "Thee". ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 425
 तत्पदलक्ष्यार्था Tatpada-lakshyaarthaa - She is what is secondarily meant by " Tat " तत् .ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 363
 तत्वमयी Tattvamayi - In the form of Tattvas. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 907
Next should be the consideration of Tattvas. Tattvas are numbered differently by different teachers, primarily.
Primarily, we may consider the three Tattvas, viz., Atma Tatva, Shiva Tattva and Vidya Tattva. The imperfect, the perfect and the transformer of imperfect to perfect. She is collectively in the form of these three Tattvas, as well as transcending the three.
For thirty six Tatvas in detail the introduction may please be read.
(1) Atmatattva has preponderance of the element of Shiva merged in maayaa, (2) Vidyaa Tattva has that of Shakti and (3) Shiva Tattva , that of Shiva and Shakti combined. The fourth ( The Turiyaa Tattva ) represents the unification and oneness of these three together. From another view, these three Tattvas represents Sat, Chit and Ananda. From earth upwards, the thirty six Tattvas including Atma are represented by the Tattva "Sat". Chit is the working Power and Ananda is the transformation of imperfect to perfect and the combination of Shiva and Shakti. It is the shadow of this Ananda which the soul experiences, on attending the desired object or state. Taking the two said sets of the interpretations of the Tatvas, Shivatattva correspondence to Anada because it is blissful, Shaktitattva to Chit because it confers knowledge and power, & Atmatattva to Sat, because it has immortal existence, knowledge -- external and perfection -- reaching destiny.
 तत्वमर्थस्वरूपिणी Tattvamarthasvarupini - In the form of the identity of "That and Thou". ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 908
Tat means Shiva, or perfect soul, tvam means, the Atma or imperfect soul. Mother is both Shiva and Jiva, as also the unifier and unification or oneness of both.
 तत्वाधिका Tattvaadhikaa - Transcending the Tattvas. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 906
The condition of going beyond the Tattvas is indicated by both Samprajnaata and Asampratjnaata Samadhis, meaning states of blissful unconsciousness. The Asamprajnaata Samadhi arises on being unified with Shiva Tattva. The Samprajnaata Samadhi arises by transcending the Shiva Tattva.
The Asamprajnata Samadhi is slow. The Samprajnata is quick. The slow Samadhi is indicated by the fixity of the eyes and of the body The quick Samadhi is indicated by laughing, crying, by hair standing erect on their ends, trembling, perspiration, etc.
 तत्वासना Tatva-asanaa - She that is the basis of all eternal varieties. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र ,नाम क्रमांक 424
 तनुमध्या Tanu-madhyaa -Slender waisted. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र,
 तमोपहा Tamopahaa - Remover of darkness. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 361
Tamas means ignorance. They that worship ignorance enter blind darkness. Darkness and ignorance mean death. Primarily Tamas manifests itself in two ways , (1) not knowing the right thing and knowing truth as untruth and untruth as truth (2) Deadness, inertia, aversion or any change or activity.
Under deadness comes absence of control over senses and false contentment known as Ashakti or Tushti respectively. Tushti is also a kind of Tamas, and some of its varieties are" All your exertions towards raising religiosity are simply wasteful. Time is unsuitable. God himself does not like. It is the wish of God that in Kaliyuga (iron age) religious work can not bear fruit."
Under the other head of Tamas comes ignorance, inversion and abuse, the dynamic force being egotism and selfishness. The abuse of God Grace to obtain Siddhis and utilise them to one's fame and easy attainment of all comforts, pleasures and sources of merry-making is the most degenerative abuse. In the case of ignorance the man has no knowledge but in the case of inversion he knows facts and yet acts in the opposite manner.Incapacity and weakness is one thing, over-activity and oppressiveness is another thing and between the two is indecision and oscillation and hypocrisy, etc.
नाम क्रमांक 360
 तरूणादित्यपाटला Taruna-aditya-paatalaa - Rosy like the morning Sun. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 922
Mother assumes different colours according to the form under which She is contemplated.
When She confers Grace for the attainment of salvation She becomes white in colour. In Her aspects as controlling men, women or kings, She becomes red in colour. In Her aspect of controlling wealth, She becomes saffron colour, while creating enmity, She is tawny-coloured and while She is in the action of slaying enemies, She is black.In Her love towards Her devotees, She is rosy.
 तरूणी Taruni - Ever young. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 358
None will be tired of Her, and She is not tired of so much worry of the devotees, and the work of conducting the universe. Her play with devotees is above the influence of Time,insipidity, fatigue, tiresomeness or monotony.
 तलोदरी Talodari - Slender waist-ed. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 847
Here Mother is described in the poetic strain. She is stated to be slender waisted.
(Please read shloka श्लोक 79 of Saundarya Lahari सौन्दर्य लहरी ).
 ताटंकयुगलीभुततपनोडुपमंडला Taatankayugalibhuta tapanodupamandalaa - The two jewels in her ears are the sun and the moon.
The sun and the moon are the breasts,eyes and ear-rings of Mother. [ ललिता सहसनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 22 ]
 तापत्रयाग्निसंतप्तसमाल्हादानचन्द्रिका Taapatrayaagni-samtapta-samaahlaadaana-chandrikaa
She is the moon-light delighting those burnt by he triple fires of misery. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 357
The triple fires are as under:-
(1) due to visible causes of this world, including other persons, beings, causes, and elements (Bhautik);
(2) due to the Law of action and reaction(Karma) and the dispensation by the deities in charge of justice and maintenance of equilibrium and regulators of the main incidents of one's life(Diavik);
(3) impurity, sinfulness, ignorance, perverted intellect, etc., of the soul, by itself (Atmik);
Physical causes remaining the same, the miseries gets multiplied or reduced according as the stage which each soul has attained, and according as what one really is.
A Mai-ist should Concentrate his attention most on the point of what he is, subordinating the Considerations of what he has and what he does, to that of what he really is.
 तापसाराध्या Taapasaaraadhyaa - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 359
Worshipped by ascetics or souls suffering from actual calamities or burning in the triple fire of worldliness. Another meaning is that She is the only worshippable in the midst of the miseries of the world. Taapa means miseries or fires, mainly stated to be three, as explained elsewhere. Saara means essence and Dhyaa means meditation.
 तांबूलपूरितमुखी Taambula-purita-mukhi - Her mouth is full of betel. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 559